31 ene. 2013

EVENTOS: Preparan homenaje a Nicomedes Santa Cruz


Fue el primer poeta en tratar ‘el tema negro’ resaltando la importante e inequívoca aportación del afroperuano en el devenir histórico del Perú. Desde mediados del siglo XX, , poeta, comunicador y folklorista, luchó por la revaloración de su cultura.

Ahora, a veintiún años de su fallecimiento, Rafael y Octavio, sus sobrinos, presentan algunos temas emblemáticos de la afroperuanidad: panalivios, décimas y festejos en el homenaje “Recordando a Nicomedes”. Desde el lunes 4 de febrero en el ICPNA.
De herrero a poeta
Penúltimo de diez hermanos, en 1945 el veinteañero Nicomedes Santa Cruz descubrió el ingenio de Porfirio Vásquez, y con ello el ánimo para perfeccionar su talento con las décimas.
Cinco años antes, se había iniciado en este arte. Así, el joven soñador decidió en secreto que él también sería nombrado en los diarios, como ya lo era su hermano Rafael, el torero que debutó en Acho en 1947.
Envuelto en las incandescencias de la herrería familiar en Chacra Colorada, Breña, recién en 1956, tras un viaje de exploración personal por el Perú y sus límites, retornó a Lima con una sola idea: ser un artista.
Nicomedes depuró su arte poética y logró participar como glosador en la Compañía Pancho Fierro, que luego se convertiría en Ritmo Negro del Perú. La historia empezaba a escribirse. Entonces llegaría el momento del estreno.
El Teatro Municipal de Lima rebosaba de gente esa noche del 11 de mayo de 1957, y Nicomedes estaba allí, al lado de sus compañeros, presentando la revista musical "Estampas de Pancho Fierro".
Este homenaje contará con la presencia de los decimistas David Alarco y el “Taller de la Kontroversia”, Fernando Rentería y Manuel Zavala. Además del guitarrista Carlos Ayala.
Lugar: Auditorio ICPNA Miraflores.
Horario: de jueves a lunes hasta el 4 de marzo.
Hora: 7:30 p. m.
Boletería: S/.30 y S/.20.

30 ene. 2013

NOTICIAS: Arequipeños ingresarán gratis al valle del Colca todo el 2013


 Para promover el turismo local en al Colca, la Autoridad Autónoma del valle dispuso el ingreso gratuito de los arequipeños a la zona todos los fines de semana de este año.

“En Arequipa existe mucha gente que aún no conoce el valle del Colca y esta campaña es una oportunidad para que lo visiten y disfruten de sus atractivos sin pagar ningún costo por el boleto turístico”, manifestó el gerente de la Autoridad Autónoma del Colca, Fredy Jiménez Barrios.
La promoción turística contempla la visita gratuita para los arequipeños todos los sábados y domingos de 2013 con la sola presentación del DNI.
Jiménez Barrios recordó que esta iniciativa empezó el año pasado con buenos resultados, por lo que el directorio de Autocolca decidió prolongarla este año.
El costo del boleto turístico al valle del Colca es de 70 nuevos soles para el turista extranjero, 20 nuevos soles para el visitante nacional y cinco nuevos soles para el estudiante.
Fuente: elcomercio.pe

NOTICIAS: PromPerú promociona en Lima Fiesta de la Candelaria y Carnavales


PromPerú está llevando a cabo una campaña de promoción dirigida al Sector Público con el propósito de incentivar el turismo interno durante el feriado largo (del 9 al 12 de febrero), por importantes celebraciones como la Fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno y los Carnavales en Ayacucho, Cajamarca, Arequipa, Huaraz y muchas otras regiones.

La Comisión de Promoción del Perú para la Exportación y el Turismo – PromPerú, está llevando a cabo una campaña de promoción dirigida al Sector Público con el propósito de incentivar el turismo interno durante el feriado largo (del 9 al 12 de febrero), tomando en cuenta que para dichas fechas se festejarán importantes celebraciones como la Fiesta de la Virgen de la Candelaria en Puno y Carnavales en Ayacucho, Cajamarca, Arequipa y muchas otras regiones.
Dicha campaña de activación consiste en la visita a los locales de las entidades públicas y la entrega de folletos informativos con descuentos especiales para más de 20 regiones del país. PromPerú con el apoyo del sector privado, busca crear una cultura de viaje dentro de nuestro territorio y que de dicha forma, se logre viajar bajo los estándares adecuados, sin arriesgar la seguridad del viajero.
Cabe resaltar que según el D.S. N° 123-2012-PCM (31/12/2012), el Sector Público podrá contar con fines de semana largos para incentivar el turismo dentro del Perú. Para mayor información de estos paquetes promocionales visite: www.ytuqueplanes.com.
Datos
Se podrán encontrar cómodos paquetes de viaje en www.ytuqueplanes.com
Primer feriado largo del año arranca este sábado 9 de febrero.
Fuente: PromPerú.

28 ene. 2013

NOTICIAS: Trujillo consiguió Record Guiness de Marinera

El pasado 19 de enero, más de 600 parejas que se dieron cita en el Mall Aventura Plaza de Trujillo, lograron el registro mundial del Record Guiness de Marinera.
El público que asistió al megaevento disfrutó también de la música de Los Villacorta, de la presencia de personajes famosos y fuegos artificiales.

VÍDEO

NOTICIAS: BBC transmitirá el 4 de febrero documental sobre Chan Chan


La BBC de Londres, a través de su canal BBC Four, transmitirá el próximo 4 de febrero el documental que grabó en 2012 en el norte peruano sobre la cultura Chimú y la ciudadela de barro de Chan Chan.

El capítulo, que forma parte de la serie Reinos perdidos de Sudamérica, será transmitido sin cortes comerciales y durante 60 minutos a partir de las 21:00 horas.
Según el portal web de la BBC Four, la investigación sobre “el dramático ascenso y caída de los Chimú, el primer imperio de Sudamérica” será presentada por el arqueólogo Jago Cooper, quien exploró “los espectaculares desiertos de la costa de Perú”.
El viaje comienza en las ruinas de una vasta ciudad perdida, hogar de una poderosa monarquía, que transformó el paisaje del desierto, creó tesoros de oro y plata y creía fuertemente en el poder de sus dioses y hacían sacrificios, añade la BBC Four.
Se rescata también que los Chimú prosperaron a pesar de enfrentar algunas de las condiciones climáticas más extremas en el mundo, pero no pudieron soportar las  fuerzas que con el tiempo los destruyeron.
En setiembre pasado, cinco especialistas de la BBC, junto al arqueólogo británico Jago Cooper, hicieron grabaciones durante más de 16 horas en la capital del reino Chimú, en Trujillo.
El registro comprendió sectores del monumento como el palacio Tschudi y Uhle, además del museo de sitio.
Se estima que más de un millón de televidentes verá el documental por la BBC Four, canal de la BBC dedicada al arte y a la historia del mundo.
Fuente: ANDINA
Te invito conocer Chan Chan aquí.

27 ene. 2013

NOTICIAS: Declaran patrimonio cultural prácticas ancestrales del manejo de totora en Puno, Perú


Los conocimientos y las prácticas ancestrales del manejo de totora desarrollados por el grupo originario Uros, asentado en el lago Titicaca y experto en la confección de “islas flotantes”, fueron declarados Patrimonio Cultural de la Nación, a través de una resolución publicada ayer.

Estos elementos del patrimonio cultural inmaterial demuestran la capacidad creativa de este grupo para su adaptación al hábitat, mediante soluciones originales, precisa la Resolución Viceministerial 005-2013-VMPCIC-MC, publicada en el boletín de Normas Legales del Diario Oficial El Peruano
El  grupo Uros, ubicado en la bahía de Puno desde tiempos inmemoriales, está integrado por pescadores, cazadores y recolectores que para abastecerse de alimentos y otros elementos creó una tecnología especial a fin de aprovechar de manera eficiente los espacios y los recursos naturales del lago Titicaca.
En este proceso desarrollaron conocimientos y prácticas de manejo de totora, confeccionando las llamadas “islas flotantes”, viviendas y naves del mismo material, que fueron transmitidos de generación en generación hasta la actualidad.
Impresionante isla flotante Uro.
Una característica singular de este grupo es que habita en enormes balsas hechas de totora (del quechua tutura), planta perenne (Schoenoplectus tatora), común en esteros y pantanos de América, cuyo tallo erguido mide entre uno y tres metros, según las especies.
La totora constituye un recurso renovable que crece en forma natural en aguas poco profundas del Titicaca y en áreas húmedas aledañas a los principales ríos afluentes y lagunas, formando un ecosistema de vida silvestre de flora y fauna con el que las poblaciones originarias han interactuado.
En el caso de los Uros, la totora tiene dos usos principales: la construcción de grandes balsas habitables y la elaboración de embarcaciones para la pesca y para surcar el lago.
Tiendas tejidas  con totora.
A la medida
Se distinguen dos tipos de “islas flotantes”: “A” y “B”. El primero es un conjunto de balsas de totora unidas con sogas de ichu y luego se cubren con una capa de totora cortada. Así se va aumentando una nueva capa de totora de acuerdo al deterioro y putrefacción de la capa superficial.
Una característica de este tipo de isla es que en ella vive en un inicio una o dos familias y, con el paso del tiempo y del crecimiento natural de la población, la superficie se amplía.
Las del tipo “B” son bloques de q’illi, nombre local que se da a un conjunto de tallos de totora entrelazados entre sí de modo natural, que a lo largo de decenas de años forman amontonamientos flotantes.
La superficie del q’illi tiene en promedio entre 300 y 400 metros cuadrados. Sobre los bloques de q’illi se colocan varias capas de totora fresca y para finalizar se pone totora seca.
El proceso de construcción lleva entre tres y seis meses, y los pobladores mencionan que este tipo de “isla flotante” puede durar de 40 a 50 años.
Para la construcción de las islas tipo “B se emplean herramientas de origen ancestral, como el kajllo, utilizado para el corte de totora en zonas poco profundas.
Fuente: http://www.arqueologiadelperu.com/

GASTRONOMÍA. El queso helado: un tradicional postre arequipeño


Leche y azúcar son los únicos ingredientes de uno de los postres más tradicionales de la Ciudad Blanca, el queso helado arequipeño, que preparado con “cariño, amor y trabajo”, hacen más exquisita su degustación.

Según se sabe, este tradicional postre tuvo su auge en el siglo XVIII en las zonas altoandinas de la región donde hay alta producción de leche, entre ellos en los distritos de Chuquibamba, Viraco y Pampacolca, hoy también principales productoras de queso.

25 ene. 2013

NOTICIAS: Enviaran a Unesco expediente para postular fiesta de la Candelaria como patrimonio cultural e inmaterial de la humanidad


El expediente para postular la festividad de la Virgen de la Candelaria, que se celebra durante febrero en Puno, como patrimonio cultural e inmaterial de la humanidad será elevado "pronto" a la Unesco, informó hoy el ministro de Cultura, Luis Peirano Falconí.

Comentó que se están ajustando los últimos detalles del documento luego de participar en el lanzamiento de la fiesta en el frontis del citado portafolio para promover la participación de los turistas nacionales e internacionales.
La complejidad y la importancia social de las manifestaciones culturales que componen esta festividad (ensayos, novenas, albas de fiesta, entrada de cirios, vísperas, veneración y otras) motivaron que se le declare Patrimonio Cultural de la Nación en 2003.
El director regional de Cultura de Puno, Gary Mariscal, dijo a la Agencia Andina que el último miércoles se realizó en la ciudad lacustre una reunión con funcionarios de la Dirección de Patrimonio Inmaterial del portafolio para abordar el tema.
Durante la cita, indicó, se les explicó a las autoridades y representantes puneños los componente del expediente técnico. Asistieron el presidente regional Mauricio Rodríguez y el titular de la Federación Regional de Folclor y Cultura de Puno, Ronald Pastor.
Por ejemplo, detalló, el aspecto descriptivo-etnográfico y el de salvaguarda, que incluye una serie de propuestas para conservar la  fiesta y organizarla; además de un vídeo sobre la celebración de la Candelaria, de diez minutos, y diez fotografías representativas.
Mariscal sostuvo que los responsables de manejar el tema les comunicaron que tienen hasta abril próximo para presentar el documento, según los plazos de la Unesco.
Resaltó que actualmente se está en la etapa de traducción, lo cual es una labor minuciosa para no cambiar el sentido del trabajo.
“La elaboración del expediente constituye una labor exitosa, porque se logró el consenso de todas las instituciones y actores involucrados con la esperada fiesta”, resaltó.
Por su parte, el alcalde de Puno, Luis Butrón, refirió que para la celebración de la Virgen de la Candelaria no se ha invitado a conjuntos folclóricos extranjeros, por la postulación ante la Unesco.
“Estamos manteniendo nuestro origen, una vez que logremos el reconocimiento podremos disfrutar y hermanarnos con las delegaciones de los países vecinos”, explicó.
De todas las sangres
Por otro lado, el ministro Peirano adelantó que el próximo lunes 28 se presentará públicamente los lineamientos de la política cultural.
El primero de ellos, dijo, enfatiza la interculturalidad. “La idea es que Perú responde a todas las sangres, a todas las culturas, las cuales merecen nuestro respeto y consideración”, afirmó.
Refirió asimismo que el sétimo lineamiento aparentemente es el primero por tratarse al respeto a las artes y a la creación.
Fuente: ANDINA

NOTICIAS: Descubren ciudad inca oculta bajo Santiago de Chile


A la ciudad incaica de Mapocho descubierta se la comparaba, según escritos demostrados en el estudio, como otra versión del Cusco, en cuyo hallazgo incluye el célebre camino del Inca, centros de adoración de altura, edificios, viviendas, canales, acequias, chacras y cementerios.

Por Anastasia Gubin - La Gran Época
Investigadores concluyeron que bajo el casco antiguo de Santiago había una infraestructura incaica de la cual salían caminos en todas las direcciones, de acuerdo al último boletín del Museo Nacional de Historia Natural de Chile publicado en enero.
El arqueólogo del Museo, Rubén Stehberg y el investigador Gonzalo Sotomayor de la Universidad Andrés Bello reunieron las pruebas de las investigaciones presentadas en 1976, más documentos históricos; y a esto agregaron nuevas evidencias de que bajo la ciudad del casco viejo de Santiago se encontraba la ocupación Tawantinsuyu incaica en los cursos medios de los ríos Mapocho y Maipo.
La ocupación contaba con reyes y autoridades a lo largo de los valles hasta llegar a Mapocho, pero éstos habrían sido muertos durante la conquista de Diego de Almagro.
La ciudad incaica de Mapocho se la comparaba, según escritos demostrados en el estudio, como otra versión de Cuzco, un lugar en que prosperaba la minería y la agricultura.
Se evidencia entonces que Pedro de Valdivia realmente no fundó Santiago, sino que viajó directamente a poblarla y tomar posesión de la ciudad.
“La existencia de este importante asentamiento inca en las márgenes del río Mapocho (Santiago) contaba con un avanzado sistema de regadío y una población indígena abundante”, señalan.
“Esto convenció rápidamente a Pedro de Valdivia y sus hombres a establecerse en la zona" a la que luego llamaron "Santiago de Nueva Extremadura”, agregan los investigadores.
La fuerte presencia Tawantinsuyu inca, incluía el célebre camino del Inca, centros de adoración de altura, edificios, viviendas, canales, acequias, chacras y cementerios.
En el año 2000 otras investigaciones realizadas destacaron que “los incas nombraron un gobernador en Aconcagua llamado Quilicanta, el cual habría tenido a su cargo “gente de guarnición” y colocaron otro en la cuenca de Santiago llamado Vitacura, a cargo de “gente de presidio”.
Según el estudio existían dos variantes del “camino del Inca” que se desprendían del valle de Aconcagua para juntarse nuevamente en las cercanías del cerro San Cristóbal.
En el mismo lugar donde los europeos instalaron su Plaza Mayor, la plaza de armas, hay escritos que nombran un “tambo” gigante, característico de los indígenas.
Evidencias de arqueología se encontraron bajo algunos metros de la superficie mientras analizaban la mitad sur de la cuenca del río Mapocho.
Croquis de la ciudad de Santiago a fines del siglo XVI, donde aparece en la esquina superior izquierda y junto al río Mapocho los Paredones o Tambillos del Inca. Extraído de Thayer (1905).
Cronistas citados señalaron que a los muertos los “visten con las más privadas ropas que él tenía”, y además le ponen en la mano maíz y frísoles y pepitas de zapallos, y de todas las demás semillas que ellos tienen. Le lían con una soga muy bien y llevan a la tierra la heredad más preciada que él tenía y solía sembrar. Allí hacen un hoyo y le meten un cántaro, olla y escudillas”.
Algunos de los hallazgos provienen de un sitio en la calle Catedral esquina Matucana. Durante el 2001 se exhumaron en el lugar cinco contextos funerarios, con 22 vasijas cerámicas, distinguiéndose piezas Inca Provincial y tres vasijas de la clase Inca Mixta. Se evidenció en otro espacio solo una del tipo Diaguita mixta y el resto de clase inca solamente.
Se encontraron tumbas de jerarcas incas y las dataciones de ocho de éstas evidenciaron que "corresponden a una sólida presencia Tawantinsuyu", antes de la llegada europea, en el área del actual centro de Santiago.
Numerosa cerámica inca fue encontrada también en la calle Compañía esquina Chacabuco, en la escuela dental, en el puente carrascal, en el cerro Huelen en la calle Alférez Real, Los Guindos en Ñuñoa, en La Reina, en Javiera Carrera, Ñuñoa, Quilicura.
El sector de Huechuraba, Quilicura y Conchalí, se encontraba regado por la “acequia madre de Guachuraba”, de origen prehispánico, según documentos de los años 1545 y 1546. Este canal atravesaba el camino del Inca en un lugar donde se menciona unos paredones, que podrían aludir a una construcción de tiempos incaicos, pese a que no se dice que sean viejos.
Numerosas descripciones de los canales y acequias incas se recopilaron con sus respectivos mapas por Rubén Stehberg y Gonzalo Sotomayor.
Entre ellos, de acuerdo a la información proporcionada por Gerónimo de Vivar, “Don Pedro tenía la intención de poblar un pueblo como el Cusco, a orillas del río Mapocho, donde los indios pudieran venir a servir. Por lo tanto, antes de partir del Perú, ya tenía decidido exactamente a qué valle de Chile quería llegar y el por qué”, describe el informe.
“Don Pedro se puso lo antes posible a la obra de reunir españoles dispuestos a acompañarlo. Al igual que lo hiciera antes Don Diego de Almagro, envió instrucción y dinero para preparar un navío cargado de mercaderías con destino a las provincias de Chile”, agrega.
Vasijas encontradas en excavaciones arqueológicas de Parcela 24, en Quilicura.
Antes de llegar a Santiago fueron recibidos por autoridades incas de Mapocho, pero en el valle de Aconcagua y los españoles permanecieron un tiempo en el valle de Quillota, posiblemente explotando los lavaderos de oro de Marga Marga, en una posición cercana al puerto de Quintero, que les permitiría un contacto marítimo.
En enero de 1545, Vivar llegó a la ciudad de Santiago, junto a la expedición del Capitán Alonso de Monroy, que pasó por Atacama en 1544 y llegó a Santiago con sesenta españoles a caballo. Vivar narró los hechos con un mayor nivel de detalle.
“Yo vi muchos cuerpos de indios y de indias y de carneros y de caballos y negros y un español que había ocho años que estaban muertos y algunos cuerpos más de cuando el adelantado Diego de Almagro volvió con su gente de Chile para el Cuzco. Vi muchos de ellos en compás de quince leguas echados dentro de un cercado de piedra tan alto como medio estado y el compás redondo, que los Incas tenían hecho cuando por aquí caminaban”.
Según el Gobernador del Cabildo de Santiago, “en jueves, XXIV días del mes de octubre del año de nuestra salud de mil quinientos y cuarenta", según palabras de la antigua descripción “el general tomó posesión en nombre de su majestad del valle de Copiapó y sus indios así como de toda la gobernación que de allí en adelante tenía”.
Describió que venía a “poblar un pueblo como el Cuzco a las riberas del río nombrado Mapocho, y que fuesen allá a darle obediencia en nombre de su majestad”.
Plano de la Chimba. Valle del Mapocho. Realizado por Francisco Luis Besa y entregado al tribunal de la Real Audiencia.
Caciques del valle de Chile
Entre otras evidencias está la del cronista Gerónimo De Vivar, quien describió que el cacique Quilicanta fue uno de los incas de Perú que pobló el valle y río del Mapocho. Se cree que viajó para esperar a Diego de Almagro en el valle de Aconcagua. Además de Quilicanta los escritos mencionan a otros caciques que poblaron el lugar antes de la llegada de la conquista.
En los escritos citados de Villar, él menciona: “Vinieron de paz el cacique Quilicanta y el otro cacique que arriba dijimos que se dice Atepudo. Estos caciques hacían la guerra al cacique Michimalongo. Antes que nosotros entrásemos en la tierra tenían gran diferencia entre estos cuatro señores".
"Vinieron otros once caciques de la comarca, los más cercanos que eran amigos y allegados de aquellos dos caciques mayormente del Quilicanta. Por ser valeroso y ser uno de los Incas del Pirú estaba puesto por el Inca en esta tierra por gobernador, y estando este Inca en esta tierra cuando vino el adelantado don Diego de Almagro y él le sirviese y se le diese por amigo. Fue esta amistad parte que él fuese enemistado de los caciques e indios como muchas veces suel(e) acaecer", señala.
Entre sus adversarios mencionados estaba Michimalongo y Tanjalongo.
Se cree que Quilicanta residiera en el valle del Mapocho, pero que se desplazó estratégicamente al valle de Aconcagua con sus caciques leales para recibir a los europeos y darles apoyo. "Con ello lograba, por el momento, dejar libre de extranjeros su centro administrativo del Mapocho", señala el informe.
Otro mapa de Santiago a fines del siglo XVI
En los escritos del Padre Rosales, se menciona que el cacique Loncomilla, que quiere decir cabeza de oro, señor del Valle de Maipo vino a  darle la paz a Pedro de Valdivia y le dijo: "que no poblase en la Chimba, que otro mejor sitio había de la otra banda del río, a la parte del Sur, donde los ‘ingas’ habían hecho una población, que es el lugar donde hoy está la ciudad de Santiago".
Otro cacique mencionado, en documentos relacionados a un pleito de terrenos era el de "las rucas del cacique de Huechuraba". En el sector de Tobalaba, mencionan al cacique Alonso Manyco, cuyo nombre original era Alonggmanico. En otros sectores los caciques debieron ser trasladados a otros sectores con sus pueblos, ya que sus tierras fueron ocupadas por los españoles. Se nombran el cacique Macul, el cacique Martin, el Gualtemilla, el cacique Porongo y otros.
En las investigaciones llama la atención que los documentos señalan que a Pedro de Valdivia y demás conquistadores se les debía asignar legalmente en la repartición solo los terrenos que eran “sujetos a los Incas”.
Por ejemplo el Cabildo de Santiago, antes de entregar las tierras a Pedro Gómez en el Mapocho, del mismo modo que se entregaron a otros previamente, describe que ordenó que se averigüe primero si “estaba poblada de indios que fueron sujetos a los Ingas, señores del Perú”.
La ciudad Mapocho de los Incas, el Tawantinsuyu Sur, es descrita por Rubén Stehberg y Gonzalo Sotomayor como “tan ajena a las culturas locales preexistentes de base hortícola y cazadora-recolectora y hábitat disperso” en la zona central de Chile.
“Es muy posible que no hubiera otra similar en 500 kilómetros a la redonda y, ciertamente ninguna al sur de aquella”.
Fuente: http://www.lagranepoca.com

23 ene. 2013

EVENTOS: Lanzan la Fiesta de La Candelaria en Lima


La Fiesta de La Candelaria, esa que Puno celebra a lo grande, se realizará en Lima gracias al Ministerio de Cultura.

Dado que es una fiesta tan importante para el Perú por su complejidad y la importancia social de las manifestaciones culturales que integran esta festividad, además de llevar bien en alto el título de Patrimonio Cultural de la Nación desde el 2003, la Festividad de la Virgen de la Candelaria, que se celebra en la región Puno durante el mes de febrero de cada año, tendrá su versión limeña el día 25 de enero a las once de la mañana en el frontis de la sede central del Ministerio de Cultura.
En febrero las calles de la ciudad altiplánica se llenan de sonido, movimiento y color. Son centenares los conjuntos de danzantes y músicos que llegan desde diversos puntos de la región y se presentan ante la virgen con sus mejores trajes e instrumentos. Participan más de cuarenta mil danzarines y unos cinco mil músicos. A ellos se suman más de veinte mil personas entre directivos, alferados, bordadores, artesanos que confeccionan caretas, botas, zapatos, cascabeles.
Los hijos de Puno demuestran su gran devoción: elaboran alfombras de flores y altares que reciben la bendición de la Mamita en su paseo por las principales calles de la ciudad y, también, minuciosos castillos pirotécnicos. La Festividad tiene los siguientes momentos: ensayos, novenas, albas de fiesta, entrada de cirios, entrada de k’apos, vísperas, 2 de febrero, octava, veneración y cacharpari.
Una porción de esa fiesta es lo que se ofrecerá en este lanzamiento que organiza el Ministerio de Cultura junto al Gobierno Regional, la Municipalidad Provincial y la Federación Regional de Folclore y Cultura de Puno. Sikuris, Diabladas, Morenadas y centenares de danzantes agrupados en diez asociaciones culturales se darán cita en el frontis del Ministerio de Cultura (Av. Javier Prado Este 2465 – San Borja) para deleite del público.
Fuente: http://sientemag.com
VÍDEO SPOT

CULTURA: Petroperú lanza convocatoria a los Premios Copé 2013


 Petroperú anunció el lanzamiento de la convocatoria para  la IV Bienal de Novela y XVI Bienal de Poesía Premio Copé 2013, dirigida a todos los peruanos residentes en el Perú y en el extranjero, y a los extranjeros nacionalizados o residentes en el Perú.

Las categorías son de novela y poesía.
Los trabajos se reciben en la Oficina Principal de Petroperú (Av. Enrique Canaval Moreyra 150, San Isidro, Lima), y en todas las operaciones y plantas de venta a nivel nacional. Los autores residentes en el extranjero que deseen participar podrán dejar sus trabajos en las representaciones diplomáticas del Perú en su país de residencia.
Los participantes concursarán bajo seudónimo y el trabajo a presentar debe ser inédito. El mismo debe presentarse en papel, con cinco ejemplares legibles, y en soporte electrónico, grabado en un disco compacto (CD), con el archivo en el programa Microsoft Word. Cada ejemplar impreso deberá contar con una carátula en la que se consignará el nombre del trabajo y el seudónimo del participante.
Los cinco ejemplares deberán estar acompañados por un solo sobre tamaño carta o similar, cerrado, que en su exterior consigne el nombre de la novela o el poemario y seudónimo, y en el interior un papel con datos completos del autor.
El ganador de la IV Bienal de Novela recibirá 45 mil soles, y el trofeo Copé; además de la publicación de su trabajo a través del sello Ediciones Copé. Por su parte, los finalistas recibirán cada uno el trofeo Copé.
En el caso de la XVI Bienal de Poesía, los premios serán de 30 mil soles para el primer puesto; 20 mil al segundo puesto; y, 10 mil al tercero, además del trofeo Copé y la publicación de las obras ganadoras, juntamente con los cuentos finalistas.
El Jurado del Premio Copé 2013, en cada categoría, estará conformado por un representante de las siguientes instituciones: la Academia Peruana de la Lengua, la Pontificia Universidad Católica del Perú, la Universidad Mayor de San Marcos, el Ministerio de Cultura y Petroperú.
EL DATO
Lea las bases del concurso en http://www.petroperu.com.pe/portalweb/index2.asp

Fuente: http://www.larepublica.pe

22 ene. 2013

CULTURA: Publican Libro con relatos orales de Huancavelica


Los relatos orales son costumbres que aún se mantienen en algunos lugares del Perú. Su importancia es tal que gran parte de la historia que hoy podemos contar del país se la debemos a esta práctica, sin embargo, la modernidad pone en peligro el legado oral del Perú.

“Wankawillka. Relatos de huancavelica, ciudad próxima al cielo” es un libro que recopila relatos de la tradición oral andina escuchadas por el autor Pablo A. Landeo Muñoz. Con esta publicación el autor asegura la conservación del patrimonio oral de Huancavelica y también su difusión en español y en quechua, ya que Landeo trabajó el proyecto en una versión bilingüe.
César Itier, uno de los doctores que acompañará la presentación del libro en Lima nos dice que “ante los relatos de Pablo Landeo experimentamos el mismo gozo y la misma admiración que ante ‘El sueño del pongo’, como los mejores narradores orales quechuas, el autor sabe desplegar todos los recursos que tiene la lengua viva para expresar un mundo irremplazable de percibir y representar el mundo. Por eso debemos considerar el presente libro de Pablo Landeo como parte de un proceso cultural relevante que se ha iniciado en el Perú en los últimos veinte años: la aparición de una narrativa quechua escrita, la que Arguedas profetizó e inició con el ‘Sueño del pongo’”.
Sobre el autor
Pablo A. Landeo Muñoz (Huancavelica, 1959). Es profesor de Lengua y Literatura, por la Universidad Inca Garcilaso, y magíster en Literatura Peruana y Latinoamericana por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Su tesis de maestría Categorías andinas para una aproximación al willakuy / Umallanchikpi kaqkuna (Seres imaginarios del mundo andino) obtuvo el primer puesto en el IV Concurso Nacional de Tesis de Posgrado, de Maestría y Doctorado (2010), convocado por la Asamblea Nacional de Rectores. El 2011 publicó Los hijos de Babel, su primer libro de poemas. Estudioso del mundo andino, a la fecha ha publicado, en revistas y blogs,  diversos artículos de crítica literaria en runasimi. Actualmente dirige Atuqpa Chupan, la primera revista de crítica literaria cuyos artículos han sido escritos íntegramente en runasimi.
El libro será presentado este 23 de enero a las 7:00 p.m. en el Auditorio del Instituto Raúl Porras Barrenechea (Calle Colina 398, Miraflores). Los comentarios de la obra estarán a cargo de los doctores César Itier  y Gonzalo Espino Relucé. Modera Héctor Quispe Ramos.
Foto: Cielo azul
Fuente: http://sientemag.com/

LA ENTREVISTA. María Rostworowski: “en lo que es ahora la Plaza Italia había una huaca muy adorada, los españoles la derribaron para construir en su lugar una plaza”


En la siguiente entrevista la reconocida etnohistotiadora da detalles de cómo fue la Lima prehispánica, de donde proviene el nombre de Lima y quien fue realmente Taulichusco y qué función tenían los sacerdotes y caracas de entonces.

Por Jorge Paredes
Una de las contribuciones centrales de la copiosa y reveladora obra de la doctora María Rostworowski ha sido el estudio y el descubrimiento de la costa central prehispánica. Libros claves como Curacas y sucesiones, costa norte (1961) Señoríos indígenas de Lima y Canta (1978) o Costa peruana prehispánica (1988) nos hablan de la vida en Lima, antes de la fundación española. Conversamos con la doctora Rostworowski para que nos haga un retrato de lo que era la ciudad en aquel entonces.
Se puede decir que existía Lima antes de la llegada de los españoles, ¿cómo era la población prehispánica de la costa central?
Claro, Lima era un valle muy frondoso. Hay varios cronistas que hablan que era un vergel por la cantidad de árboles que había, tanto ornamentales como frutales. Era un valle muy fresco. El pequeño curacazgo de Lima era uno de los tantos que existían en el valle, como el señorío de Sulco, el señorío de Huala y el de Maranga, todos ellos estaban supeditados al Señor de Pachacámac, que regía tanto el valle bajo de Lurín como en el valle bajo de Lima.
La antigua cuidad de Maranga, hoy día San Miguel y Pueblo Libre
¿Se sabe cuánta población tenían estos curacazgos?
Eran pequeñas aldeas con tierras de cultivos, pero supeditados a un señor mayor. Mucho antes que llegaran los españoles e incluso antes que llegaran los incas, se sabe que la costa central era un valle muy poblado. Sin embargo, antes que aparecieran los españoles, aparecieron las enfermedades que devastaron toda América Central y del Sur. Las epidemias eruptivas, como el sarampión y la viruela, y la gripe, que eran enfermedades desconocidas aquí, causaron una baja demográfica espantosa que no cesó hasta después de la Colonia. Yo he visto archivos que dan cuenta de muchos "ayllus fenecidos" por las enfermedades. Después, durante las guerras civiles entre españoles, ambos bandos utilizaron a los indígenas como cargadores de municiones y víveres, con todo esto la población fue diezmada considerablemente. Se sabe por archivos que Pachacámac, que era numerosa, a fines del XVI tenía solamente siete habitantes. Fue realmente una catástrofe demográfica.
¿Y cuál era la importancia de Pachacámac en la costa central?

FOTOS. Orlando Sender: peruanismo, juventud y talento


Si de talento y pasión por la fotografía se trata, podemos hablar de Orlando Sender. Un joven fotógrafo peruano que desde muy pequeño se interesó por este arte y hoy es considerado un profesional en fotografía y diseño gráfico. Cuenta con 5 años de experiencia y ha trabajado para importantes marcas.
“Cuando era niño quería ser pintor, me gusta mucho el arte y estudié diseño gráfico a los 16 años, a los 17 trabaje en una agencia de modelos retocando fotos y allí descubrí mi pasión por la fotografía, es una gran forma de expresarme, comunicar y une mis dos grandes pasiones (el diseño gráfico en el retoque y la fotografía)”, declara el artista en una entrevista. “Me gusta decirle a la gente, mira esta es mi foto !orgulloso! y me gusta ver mis fotos antiguas y ver cómo voy mejorando en cada foto nueva”, finaliza.
Aquí una pequeña muestra de su trabajo:
Hacer clic sobre las fotos para ver en tamaño original.

PERÚ BLANCO PERÚ NEGRO


21 ene. 2013

ESPECTÁCULOS: María Jesús Rodríguez nos representará en Festival Viña del Mar 2013


María Jesús Rodríguez reveló que pisará el escenario de la Quinta Vergara en la próxima edición del Festival Internacional de Viña del Mar con mucha fe y optimismo. 

Considera que podrá manejar con prudencia las pifias que el público chileno casi siempre lanza a los participantes peruanos . 'Voy con mucha fe de que no sea así, porque yo quiero tanto a toda Sudamérica, a toda Latinoamérica, por la música que llevo también en mis venas', dijo la exconductora del programa 'Miski Takiy'.
La artista apeló a su experiencia en las lides artísticas para salir bien parada del reto. 'Varias veces he visitado Chile y siempre todo me ha salido bonito, además desde que tengo uso de razón estoy sobre un escenario y eso te otorga las armas necesarias para poder manejar cualquier situación ', aseveró la cantante en en el programa 'En Escena'.
María Jesús Rodriguez y la cantante Leo Amaya participarán en la competencia folclórica del Festival de Viña del Mar 2013 con el tema 'Mi tierra, mi hogar', cuyo autor y compositor es Jesús 'El viejo' Rodríguez.
'Ni se imaginan como será la ambiciosa puesta en escena con la que presentaremos el tema. La famosa diseñadora Norka me está preparando un vestido que dará mucho que hablar. Queremos representar a nuestro país como se debe', aseveró la cantante quien recordó a su madre Dina Núñez, recientemente desaparecida. 'La siento tan presente aún, todavía no supero su ausencia', dijo.
La intérprete folclórica María Jesús Rodríguez señaló que va con mucha fe a Chile para participar del Festival de Viña del Mar y que podrá manejar las típicas pifias de las que han sido objeto diversos artistas nacionales que han pisado el escenario de la “Quinta Vergara”.
“Yo voy con mucha fe de que no sea así, porque yo quiero tanto a toda Sudamérica, a toda Latinoamérica por la música que llevo también en mis venas”, indicó la exconductora del programa Miski Takiy.
En ese sentido, puso énfasis en la experiencia internacional que posee, a fin de poder controlar un eventual rechazo en el vecino país del sur.

20 ene. 2013

LO NUESTRO: La Llama, símbolo del poder soberano Inca


La Llama fue creado por los pueblos andinos nativos hace aproximadamente diez mil años atrás mediante selección artificial a partir de guanacos salvajes que fueron domesticados.

La llama (Lama glama) (en aimara qawra) es un mamífero artiodáctilo doméstico de la familia Camelidae, abundante en la Puna o Altiplano de los Andes de Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador y Perú. Fue creado por los pueblos andinos nativos mediante selección artificial a partir de guanacos salvajes que fueron domesticados, del cual, por lo tanto, la llama deriva. Según recientes estudios de ADN, esto ocurrió, en principio de manera independiente en tiempo y espacio, en sectores del sur del Perú, norte de Chile, noroeste de Argentina, y el oeste de Bolivia. Fue aprovechado al máximo por el imperio Inca: era utilizado como animal para sacrificios, se obtenía carne y lana de él, y era aprovechado como animal de carga (el único antes de la llegada de los españoles a América.

EVENTOS: Carnaval Ayacuchano toma Centro de Lima


La Plaza de Armas fue escenario del lanzamiento oficial del “Carnaval Ayacuchano 2013”, colorido espectáculo que estuvo a cargo de la alcaldesa de Lima, Susana Villarán, y que contó con la presencia de diferentes autoridades y al menos 1 500 danzantes y artistas de las once provincias de esta región.

La Plaza de Armas de Lima volvió a vestirse de gala y colorido para albergar a las diferentes comparsas, con motivo del lanzamiento oficial del carnaval ayacuchano en la capital, ceremonia que estuvo encabezada por la alcaldesa de Lima, Susana Villarán.
Alcaldesa bailó el carnaval huamanguino
Durante el evento participaron grupos representantes de las once provincias de Ayacucho, integrados por cientos de danzantes que mostraron su arte al mismo estilo de celebración en dicha región, ante cientos de personas que se dieron cita al lugar.
Asimismo, la autoridad edil hizo un reconocimiento a Alejandro Córdova, en representación del presidente del gobierno regional de Ayacucho, resaltando la realización de este tipo de actividades, ya que contribuyen a difundir la cultura en el país.
Hermosas damas huamanguinas cantando a coro sus tradiciones.
Asimismo, se informó que en febrero se realizarán actividades similares en los diferentes parques zonales de Lima, los cuales se convertirán en escenarios para la realización de este tipo de actividades culturales.