26 oct. 2010

NOTICIAS: Alertan en Suiza que idioma quechua podría desaparecer

Anuncio. Experto Demetrio Túpac Yupanqui. Reconocido estudioso hizo esta afirmación en su visita a la Oficina de las Naciones Unidas. 
El idioma quechua resonó en el Palacio de las Naciones Unidas, ubicado en Suiza. Y es que en dicha sede el traductor de Don Quijote de la Mancha al Runa Simi del Tawantinsuyo, Demetrio Túpac Yupanqui, advirtió que el citado  idioma está en peligro de desaparecer por falta de profesores capacitados y decisión de los distintos gobiernos de los países que integran el “ex Tawantinsuyo de los Incas” para preservarlo.

“Este idioma, considerado por los especialistas como el más perfecto para expresar los sentimientos más sutiles del ser humano, está en peligro de desaparecer por falta de maestros. El Estado de Israel para resurgir preparó maestros en hebreo y los envió a enseñarlo en todo el mundo a sus ciudadanos. Ahora Israel es un estado pujante”, enfatizó Túpac Yupanqui, quien difunde el idioma quechua hace más de 50 años.

Fuentewww.larepublica.pe

Aunque personalmente estoy en desacuerdo con esta teoría, por  que el Quechua brota en los andes bajo las piedra como hierba
silvestre, sin riego y sin cuidado, habrá sido mil veces pisoteado, prohibido,
pero el Perú profundo lo lleva en las venas. Podrían acabar con todos los runasimis y sus descendientes
pero aun así el Quechua viviría en los vientos andinos y un día menos pensado brotaría
de la boca de algún amante de esta bella lengua.